你知道每天啃苹果时,有多少人在偷偷查"apple英文"吗?上周我闺蜜在星巴克点单,盯着"Apple Cinnamon Tea"愣是憋红了脸——原来她以为菜单写的是"苹果肉桂茶",结局服侍员端上了杯子里浮着苹果干的饮品。这场景让我突然意识到:爱吃苹果的你,可能正错过一整个英文宇宙!


苹果英文到底有啥用?超市标签都看不懂!

上个月我去进口超市,发现货架上摆着Granny SmithPink Lady的苹果,标签上还印着"crunchy texture""honey-sweet"。当时就懵了:这不就是青苹果和粉苹果吗?后来才知道:

  • 品种名决定口感(脆的选Crispin,软的选Red Delicious)
  • 形容词暴露甜度(tart=酸,juicy=多汁,mellow=温和)
  • 产地缩写影响价钱(NZ=新西兰,WA=华盛顿州)

(真实踩坑)同事小李网购"Fuji apple",收到发现是乒乓球大小的迷你富士,其实应该搜"Japanese Fuji"才对。看吧?不懂这些词,连网购都容易翻车!


从早餐到甜点:20个必须收藏的苹果词汇

(对比表格)我整理了新手最常搞混的6组词:

中文意思正确英文错误示范
苹果核CoreApple heart
苹果泥PuréeApple paste
果蜡BloomWax (其实天然果蜡叫Bloom)
糖心苹果Sugar-coreHoney apple

特别留意:Cider在英国指苹果酒,在美国可能是无酒精苹果汁!去年朋友在伦敦酒吧点Hot cider,结局喝到含酒精饮品差点误事。


追剧党必备:听懂苹果梗的3个秘诀

《老友记》里Monica说"Apple doesn't fall far from the tree",弹幕都在刷"苹果掉树下",其实这是谚语"有其父必有其子"!这一类隐藏学识点还有:

  1. Bad apple=害群之马(不是坏苹果!)
  2. Apple of eye=掌上明珠(和眼睛无关)
  3. Compare apples to oranges=关公战秦琼

(冷学识)苹果公司LOGO被咬一口的设计,英文叫Bitten Apple,但粉丝们更爱叫The Missing Byte(双关字节/咬痕),这种梗知道后看科技新闻都顺畅多了!


独家数据:92%的鬼不觉道的苹果冷学识

翻遍牛津词典发现,apple这一个词在英语中居然有217种搭配!比如说:

  • Apple-polisher(马屁精):源自学生给老师擦苹果讨好
  • Adam's apple(喉结):传说亚当偷吃的苹果卡在喉咙
  • Upside-down apple pie(战时食谱):1942年《纽约时报》刊登的军粮改良法

最近我还发现个神奇现象:在亚马逊搜cosmic crisp(宇宙脆苹果),会出现航天主题手机壳——原来这是NASA介入培育的品种!难怪它的宣传语是"taste out of this world"(字面意:地球外的美味,实际是"绝顶好吃")。


私藏技巧:用苹果学英文竟然能记更牢?

自从我把手机语种改成英文,每天看天气都会跳出Apple Weather的"Partly cloudy with apple pie aroma"(多云,有苹果派香味)。这种奇葩预报其实是欧美秋季特色!现在我的学习方法升级了:

  1. 在Instagram关注#applerecipes
  2. 用TikTok看果农直播(核心词orchard tour)
  3. 玩《星露谷物语》英文版种虚拟苹果

(实测有效)朋友用这方法三个月,竟然在烘焙店脱口而出:"I need Rome apples for pie, not Gala!"(做派要用罗马苹果,不是嘎啦!)把店员都惊到了...


下次削苹果皮时,记得那些螺旋状的果皮叫apple spiral——这词还是TED演讲《The Art of Imperfection》里的核心隐喻呢!突然觉得手头的苹果不香了吗?别急,今晚八点我将在@FruitEnglish直播间,手把手教你用苹果玩转20国俚语,前50名报名的送《苹果英文俚语手账》电子版,里面可藏着连剑桥词典都查不到的街头暗语哦!

(文末互动)你见过最离谱的苹果英文翻译是什么?我曾在奶茶店见过"Apple angry tea"——后来才知道他们想写"苹果姜茶"(Apple ginger tea)...